From a72f519a70a1a35904e3869d37ee4ad537272390 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roseanna Newling Date: Fri, 10 Oct 2025 01:58:51 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Update=20'=D0=9E=D1=84=D0=BE=D1=80=D0=BC=D0=BB?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20=D0=BF=D0=B5=D1=80=D0=B5=D0=B2=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=B4=D1=87=D0=B8=D0=BA=D0=B0=20=D0=B2=20=D0=B1=D0=B8=D0=B1?= =?UTF-8?q?=D0=BB=D0=B8=D0=BE=D0=B3=D1=80=D0=B0=D1=84=D0=B8=D1=87=D0=B5?= =?UTF-8?q?=D1=81=D0=BA=D0=BE=D0=BC=20=D0=BE=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B0=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=B8=3F'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- ...%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8%3F.md | 23 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 %D0%9E%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%B2-%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8%3F.md diff --git a/%D0%9E%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%B2-%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8%3F.md b/%D0%9E%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%B2-%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8%3F.md new file mode 100644 index 0000000..d85f2d1 --- /dev/null +++ b/%D0%9E%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%B2-%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8%3F.md @@ -0,0 +1,23 @@ +Верификация целостности осуществляется с помощью команды sha256sum -c your-file.iso.sha256 в Unix-системах. В PowerShell сравните значение, созданное командой Get-FileHash, с данными из скачанного вами. + +Изучайте уровень цитирования работы в Google Scholar: высокий показатель указывает на признание в академическом сообществе. Избегайте материалов с конференций без сборников трудов, ненадежных сайтов и блогов. + +Как проверить [список использованной литературы](https://Moydom-UZ.Com/agents/marissacilley0/) по алфавиту и на соответствие ГОСТ +Систематизируйте записи по алфавитному порядку фамилий первых авторов или названий работ. Пропускайте при расстановке служебные слова и начальные артикли (также, «A», «The», «El», «Le»). + +Использование прямого цитирования онлайн энциклопедии в исследовании подразумевает необходимость корректной библиографической записи. При использовании адреса в интернете всегда копируйте его из адресной строки браузера, минимизируя риск ошибки в написании. Обязательным элементом является приведение даты, когда вы сами обращались, так как информация на веб-ресурсах может обновляться. Формат указания: «дата посещения: 11.10.2023». + +Применение сервисов для автоматического создания ссылок +Подготовка ссылок и библиографии литературы – технически сложная задача, где просто ошибиться. Специализированные сервисы уменьшают шансы ошибок и сохраняют время. + +Для электронных изданий укажите обязательно не только автора и наименование, но и организацию-публикатора, которая гарантирует достоверность данных. Например, для портала «Академика» это ООО «Научная электронная библиотека». Применяйте символ «:» для разделения основного заглавия от дополнительного заголовка и знак «косая черта» перед информацией об авторе. Полный URL-адрес заключайте в скобки 〈 〉, к примеру: ‹https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/›. + +Zotero: бесплатный менеджер с веб-интеграцией. Позволяет сохранять метаданные статей из браузера, систематизировать подборки и создавать списки в текстовых редакторах. +Менделей: совмещает хранение файлов и соцсеть для исследователей. Автоматически извлекает данные из добавленных PDF и имеет плагин для Ворд. +Cite This For Me и ИзиБиб: онлайн-генераторы, где автор самостоятельно выбирает категорию публикации и заполняет поля формы. Результат переносится в буфер обмена. + +Алгоритм действий с этими программами: + +Основой служат данные оригинальной публикации. Список информации о переводном издании открывается предлогом «Пер. с» где указывается язык оригинала (к примеру, «англ.»). Фамилию и инициалы специалиста, выполнившего перевод, ставят следом за заголовком, отделяя точкой. + +Обязательно проверьте цифрового идентификатора объекта – его наличие делает ссылку более постоянной и желательной. Если DOI имеется, используйте его вместо традиционного веб-адреса. Выполнение этих требований обеспечивает соответствие государственного стандарта и позволяет читателю однозначно идентифицировать и найти цитируемый вами ресурс. \ No newline at end of file